机译:迷失在翻译中:区分法国和英美文学权的自然权利,以及达斯塔尔如何证明差异仍然很重要
机译:迷失在翻译中:亚伯拉罕·约书亚·赫舍尔(Abraham Joshua Heschel)的《天堂律法》 —评论随笔 1 sup>
机译:“内心的声音”:文学文本中描述的情感性声音提示的大脑表示
机译:论英语文学作品中文学报价的翻译
机译:迷失在翻译中:非线性的文学,文化,时间,政治和宇宙学变迁—日本人Minakata Kumagusu的作品。
机译:内心的声音:文学作品中描述的情感性声音提示的大脑表示
机译:探索失去的孩子的文学声音